The book aims to contribute to the understanding of Early Buddhism, specifically the Dhammapada (one of the great classical religious scriptures of the world) in its historical setting, namely India in the third to fifth centuries BCE, comprising a unique linguistic, religious and socio-cultural setting. It further aims to contribute to:
- The hermeneutics of bridging the historical gap of two and a half millennia between ancient India and contemporary society and to bridge the gaps between various cultures (African, Western, Indian) and religions, mainly theistic religions (specifically Christianity) and Buddhism in contemporary society.
- The possibility of a metaphysical mystical model, embarked on by the author over some decades.
- The field of a translation strategy from classical metaphysical and religious texts, in this case into Afrikaans, which is a relatively new medium in this field, with unique challenges. It entails a first-hand study of the text in the original language.
Copyright (c) 2017 J.S. Krüger